YPFB pagaría a las empresas trimestralmente en proporción a sus inversiones. | YPFB would pay the companies quarterly in proportion to their investments. |
Nacionalización de YPFB aumentó conversiones a GNV en 722% | Nationalization of YPFB increased CNG conversions in 722% |
La Declaración de Comercialidad se hará ante YPFB. | The Declaration of Merchantability will be declared before the YPFB. |
Los compradores serán elegidos por YPFB. | These buyers will be chosen by YPFB. |
Los planes de nuevas inversiones de las empresas deben ser aprobados primero por YPFB. | Plans for the companies' new investments must first be approved by YPFB. |
De los 486 surtidores que comercializan líquidos, 437 son privados y 49 de YPFB. | Of the 486 stations that sell liquids, 437 are private and 49 of YPFB. |
Funcionarios de YPFB han hablado de unificar los dos yacimientos, que constituyen un único depósito. | YPFB officials have spoken of unifying the two fields, which constitute a single reservoir. |
La redacción no deja duda alguna de que las empresas petroleras proporcionan servicios acordados con YPFB. | The phrasing leaves no doubt that the oil companies provide services agreed with YPFB. |
De las 254 estaciones de servicio que venden GNV, 227 son privadas y 18 son de YPFB. | Of the 254 service stations selling NGV, 227 are private and 18 are of YPFB. |
Los viejos ductos creados por YPFB están en mal estado y causan regularmente problemas en el medio ambiente. | The older ducts created by YPFB are in disrepair and cause regular environmental problems. |
