What your saying is you're not interested. | Lo que dices es que no estás interesada. |
I n fact, your saying, ''I don't want to talk about it''... | De hecho, dices: "No quiero hablar sobre eso..." |
I do mind your saying so. | Me importa que lo digas. |
With respect, your saying means nothing. | Lo que dice no significa nada. |
Is that what your saying? | ¿Es lo que dices? ¿No me crees? |
I mean, if what your saying is true, it's probably the threat of perjury that's kept her from setting the record straight all these years. | Digo, si lo que dices es verdad, es probable que la amenaza... de perjurio es lo que ha evitado que aclare esto todos estos años. |
Questioner: You are creating an image of me by your saying that. | Interlocutor: Usted está creando una imagen de mí al decir eso. |
Because if that's what your saying we have a huge problem. | Porque si es eso lo que tu estás diciendo tenemos un gran problema. |
He couldn't believe that I gave up singing on your saying. | Él no podía creer que yo dejara de cantar por ti. |
Dearly Beloveds, the time does fly as your saying goes. | Queridos amados, el tiempo vuela como ustedes dicen. |
