Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What your saying is you're not interested.
Lo que dices es que no estás interesada.
I n fact, your saying, ''I don't want to talk about it''...
De hecho, dices: "No quiero hablar sobre eso..."
I do mind your saying so.
Me importa que lo digas.
With respect, your saying means nothing.
Lo que dice no significa nada.
Is that what your saying?
¿Es lo que dices? ¿No me crees?
I mean, if what your saying is true, it's probably the threat of perjury that's kept her from setting the record straight all these years.
Digo, si lo que dices es verdad, es probable que la amenaza... de perjurio es lo que ha evitado que aclare esto todos estos años.
Questioner: You are creating an image of me by your saying that.
Interlocutor: Usted está creando una imagen de mí al decir eso.
Because if that's what your saying we have a huge problem.
Porque si es eso lo que tu estás diciendo tenemos un gran problema.
He couldn't believe that I gave up singing on your saying.
Él no podía creer que yo dejara de cantar por ti.
Dearly Beloveds, the time does fly as your saying goes.
Queridos amados, el tiempo vuela como ustedes dicen.
Palabra del día
fresco