You need a favour off a young chap like that? | ¿Necesitas un favor de un joven como este? |
The young chap said I should come to see you it. | El joven me dijo que debía venir a verte. |
No, a young chap I never even talked to. | No, a un joven con el que nunca hablé. |
He was a nice young chap, and serious, too! | Era buen chaval, y además, serio. |
You need a young chap with his life ahead of him. | Necesitas a un hombre joven con toda la vida por delante. |
Suppose that you are a young chap, a student at some fine university. | Imagínese que es un tipo joven, un estudiante de una buena universidad. |
He's an innocent, young chap. | Es un tipo joven e inocente. |
Oh, well, it's a young chap getting to know a young lady rather well. | Oh, bueno, es un tipo joven que recibe para saber a una dama joven. |
I met a young chap there who you worked with before you moved to Memphis. | Conocí a un tipo con el que trabajabas antes de que te mudaras a Memphis. |
Well, yes, it would be an unusual name for a girl, but it's a perfectly straightforward name for a young chap like you, eh, Bob? | Claro que es raro para una chica, pero no para un chico espabilado como tú, ¿eh, Bob? |
