Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When you're in the corporate world, that doesn't always work.
Cuando estás en el mundo corporativo, eso no siempre funciona.
And when you're in the present, you're living your life.
Y cuando estás en el presente, estás viviendo tu vida.
If you're in the jurisdiction of a 23.40, it is.
Si estás en la jurisdicción del 23.40, lo es.
If this describes you, then you're in the right place.
Si esto te describe, entonces estás en el lugar correcto.
It's a war zone, and you're in the army.
Es una zona de guerra, y están en el ejército.
Perhaps she doesn't know you're in the south of France.
Quizá no sepa que está en el sur de Francia.
But when you're in the car Don't go too far
Pero cuando estés en el auto No vayas demasiado rápido
Not to me... but you're in the national team now.
No a mí, pero estás en el equipo nacional ahora.
Don't touch the controls while you're in the storm.
No toques los controles mientras que estés en la tormenta.
It's a really good theory, and you're in the ballpark.
Es una muy buena teoría y estás en el estadio.
Palabra del día
emocionado