Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't tell me you're gonna miss me, Dev.
No me digas que vas a extrañarme, Dev.
Even one for you, Pepper. I know you're gonna miss me.
Incluso, uno para ti Pepper, sé que vas a extrañarme.
What do you mean you're gonna miss me?
¿Qué quieres decir con que vas a echarme de menos?
But you're gonna miss me, you know that?
Pero tú me vas a extrañar, ¿lo sabes?
Well, Lieutenant, eight more days and you're gonna miss me.
Teniente, ocho días más y luego me extrañarás.
Don't tell me you're gonna miss me.
No me digas que me vas a extrañar.
Just say you're gonna miss me.
Solo decir que me vas a perder.
But for what it's worth, I think you're gonna miss me.
Pero, para que sepas, creo que me extrañarás.
I mean... you're gonna miss me.
Quiero decir... usted va a echarme de menos.
Do you think you could you tell me if you're gonna miss me?
¿Podrías decirme si me vas a extrañar?
Palabra del día
emocionado