Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yeah, I mean, only if you're cool with it.
Sí, quiero decir, solo si estas de acuerdo con esto.
Besides, isn't the cooler thing not caring if you're cool?
Además, ¿no es lo más guay no preocuparse de serlo?
I mean, you're cool with it, right?
Quiero decir, estás de acuerdo con eso, ¿verdad?
But you're cool with that, right?
Pero estás de acuerdo con ello, ¿no?
If you're cool with that.
Si estás de acuerdo con eso.
If you're cool with that, call it in.
Si estás de acuerdo, repórtalo.
Raise your hand if you're cool with what's happening.
¡Levanten sus manos si están de acuerdo con lo que sucede!
So, Ted, you're cool with Kevin, right?
Ted, estás a gusto con Kevin, ¿verdad?
I just want to make sure you're cool with that.
Solo quiero estar seguro de que estás bien con eso.
You're right, just give that to the nurse and you're cool.
Tienes razón, solo dale eso a la enfermera y estarás bien.
Palabra del día
la medianoche