Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Clem, you're carrying the baby that could save the world.
Clem, llevas un bebé que podría salvar el mundo.
If you're carrying the lightning of dreams in your eyes
Si tienes un rayo de tus sueños en los ojos
If you're carrying my baby, it's gonna be okay.
Si llevas a mi bebé todo va a estar bien.
What I know is that you're carrying our child.
Lo que sé ahora es que llevas a nuestro hijo.
When you're carrying this... no one asks for a ticket.
Cuando llevas esto, nadie pide el pasaje.
You changed your suit, you're carrying her purse.
Te has cambiado el traje, llevas su bolso.
I squirted you, and you're carrying my baby right now.
Te rocié y cargas mi bebé en este momento.
If you're carrying a heavy suitcase, for example, change arms frequently.
Si vas a cargar una maleta pesada, por ejemplo, cambia de brazos frecuentemente.
You always look like you belong when you're carrying a coffee.
Siempre parece que perteneces a un lugar cuando llevas un café.
If you're carrying something heavy, then ask him to help you carry it.
Si llevas algo pesado, pídele que te ayude a transportarlo.
Palabra del día
el zorro