Clem, you're carrying the baby that could save the world. | Clem, llevas un bebé que podría salvar el mundo. |
If you're carrying the lightning of dreams in your eyes | Si tienes un rayo de tus sueños en los ojos |
If you're carrying my baby, it's gonna be okay. | Si llevas a mi bebé todo va a estar bien. |
What I know is that you're carrying our child. | Lo que sé ahora es que llevas a nuestro hijo. |
When you're carrying this... no one asks for a ticket. | Cuando llevas esto, nadie pide el pasaje. |
You changed your suit, you're carrying her purse. | Te has cambiado el traje, llevas su bolso. |
I squirted you, and you're carrying my baby right now. | Te rocié y cargas mi bebé en este momento. |
If you're carrying a heavy suitcase, for example, change arms frequently. | Si vas a cargar una maleta pesada, por ejemplo, cambia de brazos frecuentemente. |
You always look like you belong when you're carrying a coffee. | Siempre parece que perteneces a un lugar cuando llevas un café. |
If you're carrying something heavy, then ask him to help you carry it. | Si llevas algo pesado, pídele que te ayude a transportarlo. |
