Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Because if you can do this... you're capable of anything.
Porque si puedes hacer esto... eres capaz de cualquier cosa.
Maybe because I don't know what you're capable of anymore.
Tal vez porque no sé que eres capaz de más.
It's a chance to prove what you're capable of.
Es una oportunidad para probar de lo que eres capaz.
Do you think that you're capable of winning this contest?–Yeah.
Crees que eres capaz de ganar el concurso? - Si.
It shows you you're capable of almost everything possible.
Te muestra que eres capaz de casi todo lo posible.
That's because now I know what you're capable of.
Eso es porque ahora sé de lo que eres capaz.
Jack Crawford doesn't know what you're capable of.
Jack Crawford no sabe lo que eres capaz de hacer.
We both know what you're capable of in that department, but...
Ambos sabemos de lo que eres capaz en ese departamento, pero...
You don't think you're capable of being objective in this case?
¿No cree que sea capaz de ser objetiva en este caso?
I think it's better to know what you're capable of.
Creo que es mejor saber de lo que somos capaces.
Palabra del día
encontrarse