Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You'll never be a great artist, but you're a good boy.
Nunca serás un gran artista, pero eres un buen muchacho.
If you're a good boy, you'll be paid when we get back.
Si eres un buen chico, tendrás tu paga cuando volvamos.
I suppose you're a good boy really, aren't you?
Supongo que eres un buen chico en realidad, ¿no?
Because you're a good boy and it's the right thing to do.
Porque eres un buen muchacho y es lo correcto.
If you're a good boy, I'll let you drive.
Si eres un buen chico, te dejaré conducir.
When they see you with me, they'll know you're a good boy.
Cuando te vean conmigo, verán que eres un buen muchacho.
Narco, you're a good boy. With got a good memory.
Narco, eres un buen chico con buena memoria.
If you're a good boy, I'll let you kiss it.
Si eres un buen chico te dejaré besarla.
And you're a good boy, Damian.
Y eres un buen chico, Damian.
Maybe if you're a good boy, I'll get you that plane.
Quizá, si eres buen chico, te compre ese avión.
Palabra del día
temprano