Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When you wounded him, why did you bring him to your medicine man to be healed? | Cuando le heriste, ¿por qué le llevaste al médico para que le curase? |
The first time I saw you You wounded my heart | La primera vez que te vi Heriste mi corazón |
Why have you wounded the unity of my body? | ¿Por qué has desgarrado la unidad de mi cuerpo? |
If you wounded probably you will be in a hospital. | Si estuviera herido probablemente, se encontrará en algún hospital. |
But, Francis, I don't think I could bear to see you wounded. | Pero Francis, no creo que pudiera soportar verte herido. |
But, Francis, I don't think I could bear to see you wounded. | Pero, Francis, creo que no podría soportar verte herido. |
Why have you wounded us past all hope of healing? | ¿Por qué nos has herido sin la menor esperanza de recuperarnos? |
No. On the contrary, you wounded him. | Todo lo contrario, tú lo heriste a él. |
Sir, are you wounded? | Señor, ¿está usted herido? |
Are you wounded, professor? | ¿Está usted herido, profesor? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!