Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
Just tell me why you would risk your life to save her.
Solo dime por qué arriesgarías tu vida para salvarla.
If we don't... you would risk everyone's lives?
Si nosotros no ¿arriesgarías la vida de todos?
You think because you would risk your life to save Reddington that he's gonna do the same?
¿Crees que por arriesgar tu vida para salvar Reddington él va a hacer lo mismo?
You think because you would risk your life to save reddington... That he's gonna do the same?
¿Crees que porque arriesgaste tu vida para salvar a Reddington... él haría lo mismo por ti?
But do not increase the braking as you would risk a Stall (Full, Recovery).
Pero no incremente el freno porque arriesga a que la vela entre en pérdida (stall).
You would risk your life to protect your pride?
¿Arriesgarás tu vida para proteger tu orgullo?
You would risk your life to help me?
¿Arriesgarías tu vida para ayudarme?
You would risk your life for that?
¿Arriesgarías tu vida por eso?
You would risk everything for me?
¿Arriesgarías todo por mí?
He's 5. You would risk your life for a chance to see a son you don't even know?
¿Arriesgarías tu vida por la oportunidad de ver a un hijo que ni siquiera conoces?
Palabra del día
la capa