Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
If you've heard that, you turn on the radio, you're hearing the exact same thing that you would have heard if you heard the whole song, and yet, you're not hearing the exact same thing.
Si has escuchado eso, prendes la radio, escuchas exactamente lo mismo que lo que escucharías si escucharas la canción completa, y aún así, no escuchas la misma cosa.
But that other song you would have heard all night long.
Pero esa otra canción debiste haberla escuchado toda la noche.
What you would have heard, if not for your grandmother,
Lo que tú podrías haber escuchado, si no fuera por tu abuela,
I'll do all the anouncements that you would have heard.
Voy a hacer yo todos los anuncios que hubieran escuchado:
Maybe you would have heard if you weren't preoccupied.
Quizás lo hubieras oído si no estuvieses ensimismada.
I thought you would have heard from him by now.
Creí que usted ya sabría algo de él.
If he were, I suspect you would have heard from him by now.
Si lo estuviese, sospecho que ya sabríais algo de él.
If he were, I suspect you would have heard from him by now.
Si lo estuviese, sospecho que hubiesen oído algo sobre él ya.
If you weren't so busy stuffing yourself, you would have heard what they were saying.
Si no estuvieras llenándote, habrías escuchado lo que decían.
Nothing that you would have heard of.
Nada de lo que puedas haber oído.
Palabra del día
el ponche de huevo