you would have heard

If you've heard that, you turn on the radio, you're hearing the exact same thing that you would have heard if you heard the whole song, and yet, you're not hearing the exact same thing.
Si has escuchado eso, prendes la radio, escuchas exactamente lo mismo que lo que escucharías si escucharas la canción completa, y aún así, no escuchas la misma cosa.
But that other song you would have heard all night long.
Pero esa otra canción debiste haberla escuchado toda la noche.
What you would have heard, if not for your grandmother,
Lo que tú podrías haber escuchado, si no fuera por tu abuela,
I'll do all the anouncements that you would have heard.
Voy a hacer yo todos los anuncios que hubieran escuchado:
Maybe you would have heard if you weren't preoccupied.
Quizás lo hubieras oído si no estuvieses ensimismada.
I thought you would have heard from him by now.
Creí que usted ya sabría algo de él.
If he were, I suspect you would have heard from him by now.
Si lo estuviese, sospecho que ya sabríais algo de él.
If he were, I suspect you would have heard from him by now.
Si lo estuviese, sospecho que hubiesen oído algo sobre él ya.
If you weren't so busy stuffing yourself, you would have heard what they were saying.
Si no estuvieras llenándote, habrías escuchado lo que decían.
Nothing that you would have heard of.
Nada de lo que puedas haber oído.
Your work must be satisfactory or you would have heard from him.
Debes estar haciendo bien tu trabajo, o ya te lo habrían dicho.
I doubt you would have heard of it.
Dudo que la hayas oído nombrar.
The first you would have heard about this is when the Judge's body turned up.
Lo primero que hubieras escuchado sobre esto es cuando el cuerpo del juez apareciera.
If you've been using Outlook for at least one month, you would have heard about the PST file.
Si ha estado utilizando Outlook durante al menos un mes, habría escuchado sobre el archivo PST.
Well, if you didn't have your sleep machine on, you would have heard that song all night long.
Bien.. y si no la tienes encendida? habrías escuchado esa canción toda la noche.
I was worried that the last thing you would have heard me do was yell.
Estaba preocupado que lo último que lo último que hayas escuchado de mí sean mis gritos.
I'm sure you would have heard of some of the more popular social networking sites like Facebook and MySpace.
Estoy seguro de que habría oído hablar de algunos de los sitios de redes sociales más populares como Facebook y MySpace.
This is the rallying cry you would have heard the week of August 15 throughout the Diocese of San Jose.
Este es el grito unánime que habría sido escuchado la semana del 15 de agosto en toda la Diócesis de San José.
What if you told him what most children hear, What you would have heard, if not for your grandmother,
Y si le dices lo que la mayoría de los niños quieren escuchan, lo que tú podrías haber escuchado, si no fuera por tu abuela,
Well, if you'd have been here on time, you would have heard me say that I'm not here to help you finish your novel.
Bueno, si hubieras estado aquí en el tiempo, habrías oído de mí que yo no estoy aquí para ayudarte que termine su novela.
Palabra del día
el ponche de huevo