Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
So you would have gone to jail for him?
¿Así que habría ido a la cárcel por él?
If you did, you would have gone to the police.
Si lo sabes, tendrías que haber ido a la policía.
If you did, you would have gone to the police.
Si lo sabías, debiste haber ido a la policía.
If I told you earlier you would have gone away.
Si te lo hubiera dicho antes no te habrías quedado.
If I hadn't have shown up, you would have gone through with this?
Si yo no hubiese aparecido, ¿te hubieras encargado de esto?
Why have you not told me that you would have gone too?
¿Por qué no me has dicho que ibas a ir?
Like if I had told you, you would have gone?
¿Si te lo hubiera dicho, habrías venido?
If I hadn't objected, you would have gone with him, yes or no?
Si no me hubiera opuesto, habrías ido: ¿sí o no?
If you did, you would have gone to Radha and told her all this.
Si tuvieras piernas, habrías ido con Radha a contarle todo esto.
Otherwise I guess you would have gone straight to the police.
De otro modo habría acudido a la policía.
Palabra del día
el mantel