Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why haven't you wiped them out?
¿Por qué no les habeis liquidado?
Not if you ask here, what on earth you were, or what position ocupastes, but what good you have done, how many tears you wiped.
No se os pregunta aquí lo que fuisteis en la Tierra, ni qué posición ocupasteis, sino cuánto bien hicisteis, cuántas lágrimas enjugasteis.
You wiped blood on an fbi agent. We therapists call that acting out. He had it coming. I'll tell you.
Manchó de sangre a un agente del FBI Nosotros los llamamos una actuación Se lo veía venir. Te lo digo.
The same way you wiped the blood on my bumper?
¿De la misma manera que limpiaste la sangre en mi parachoques?
That doesn't make any sense unless you wiped it clean.
Eso no tiene sentido, a menos que la limpies bien.
Just like you wiped his fingerprints from our database.
Al igual que borraste sus huellas de nuestra base de datos.
I don't want to see you wiped out at Armageddon.
No quiero verte aniquilada en el Armagedón.
I ought to have you wiped off the face of earth.
Debería borrarte de la faz de la Tierra.
It wasn't to protect Ollie's privacy you wiped his emails.
No fue para proteger la privacidad de Ollie, que hallas borrado sus mails.
How can you ask that after you wiped out your own memory?
¿Te parece bien preguntar eso después... de haber perdido tu memoria?
Palabra del día
la lápida