Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or what you did or where you were from.
O qué hiciste o de dónde eres.
You said where you were from, but I... I forgot.
Dijiste de dónde venías, pero lo olvidé.
You never told me where you were from.
Nunca me has dicho de dónde eres.
You told me where you were from.
Tú me dijiste de dónde eres.
You already told me where you were from, but I forgot.
Usted ya me dijo de dónde era, pero lo olvidé.
You told me where you were from, but I forgot. - I am from France.
Me dijiste de dónde eras, pero me olvidé. - Soy de Francia.
I met you a few times last year, but you never told me where you were from.
Lo conocí varias veces el año pasado, pero nunca me dijo de dónde era.
If you were from Missouri, you'd have a job in Washington.
Si fueras de Missouri, tendrías un trabajo en Washington.
I had no idea you were from New York.
No tenía idea de que fueras de Nueva York.
I can't believe you told him you were from Sweden.
No puedo creer que le hayas dicho que eras de Suecia.
Palabra del día
la capa