Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's what you were carrying in your wallet.
Eso es lo que llevabas en el monedero.
You didn't know what you were carrying?
¿No te diste cuenta de lo que llevabas?
Does this have any relation to your attention to all those layers of meaning that food and culinary practices have as if you were carrying out a sort of gastronomic research?
¿Tiene esto relación con vuestra atención a todas aquellas capas de significado que contiene la comida y las prácticas culinarias, como si llevarais a cabo un tipo de investigación de la gastronomía?
Adrian, when they found you, You were carrying this bag.
Adrien, cuando le encontraron, Llevabas esta bolsa.
It was too late. You were carrying the burden of your parents' expectations.
Era demasiado tarde, cargabas con las expectativas de tus padres.
You were carrying him for a year, remember?
lo llevaste un año, ¿recuerdas?
You were carrying a medical book not available to the general public, only to physicians.
Llevabas un libro de medicina que no está al alcance de la gente solo de los médicos.
Don't tell me you were carrying my stories.
No me cuentes que estuviste llevando mis historias.
Where are the two women you were carrying?
¿Dónde están las dos mujeres que llevaban?
I had no idea you were carrying such a burden.
No tenía ni idea de que llevaras esa carga.
Palabra del día
oculto