Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you were born in 1955, your full retirement age is 66 and 2 months.
Si naciste entre 1943y 1954, tu edad plena de jubilación es 66años; si naciste en 1955, 66años y 2meses.
If you were born in 1929 or later, you need to work at least 10 years to become eligible for Social Security.
Si naciste a partir de 1929, necesitas trabajar, como mínimo, 10años para resultar elegible para el Seguro Social.
And that's not because you were born in a different time.
Y eso no es porque nacieras en un momento diferente.
Request citizenship if you were born in France to foreign parents.
Solicita la ciudadanía si naciste en Francia de padres extranjeros.
By the way, I heard you were born in '78.
Por cierto, he oído que usted nació en el '78.
James, to be fair, you were born in your 50s.
James, para ser justos, tú ya naciste con 50 años.
And you, you were born in a burst of change.
Y tú, tú naciste en pleno estallido del cambio.
Don't forget, you were born in this hamlet too.
No olvides que tú también naciste en este villorrio.
So you were born in an electrical storm ¶
Así que naciste en una tormenta eléctrica ¶
Priya, you were born in a place that's surrounded by water.
Priya, naciste en un lugar rodeado de agua.
Palabra del día
la medianoche