Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're supposed to look at me when you toast, didn't you ever hear that?
Se supone que debes mirarme cuando brindas, ¿no lo sabes?
Be whisked away from the airport with complimentary private transfers, then sip champagne in your suite while your bubble bath runs as you toast to the best vacation yet.
Todo comienza desde el aeropuerto, con traslados incluidos, una copa de champaña en su suite mientras se da un baño de burbujas y brinda por las mejores vacaciones que haya tenido.
Be whisked away from the airport with complimentary private transfers, then sip champagne in your suite while your bubble bath runs as you toast to the best vacation yet.
Una experiencia que comienza desde el aeropuerto, con traslados incluidos, una copa de champaña en su suite mientras se da un baño de burbujas y brinda por las mejores vacaciones que haya tenido.
Be swept from the airport with complimentary airport transfers, then sip champagne in your suite while your bubble bath runs as you toast to the best vacation yet.
Una experiencia que comienza desde el mismo aeropuerto con traslados incluidos, una copa de champaña en su suite mientras se da un baño de burbujas y brinda por las mejores vacaciones que haya tenido.
Snail's rocky coast presence of a sort, you toast SAZAE.
Snail costa rocosa de la presencia de una especie, brindis SAZAE.
No, this is how, um, you toast in Sweden.
No, así es como... se brinda en Suecia.
Why do you toast for him?
¿Por qué la tostada para él?
Your Honor, will you toast the outcome of this investigation with us?
Sr. Presidente, ¿brindamos por el éxito de la investigación?
How do you toast Saffron?
¿Cómo se tuesta el Azafrán?
I made you toast.
Te hice una tostada.
Palabra del día
la almeja