toast
You're supposed to look at me when you toast, didn't you ever hear that? | Se supone que debes mirarme cuando brindas, ¿no lo sabes? |
Be whisked away from the airport with complimentary private transfers, then sip champagne in your suite while your bubble bath runs as you toast to the best vacation yet. | Todo comienza desde el aeropuerto, con traslados incluidos, una copa de champaña en su suite mientras se da un baño de burbujas y brinda por las mejores vacaciones que haya tenido. |
Be whisked away from the airport with complimentary private transfers, then sip champagne in your suite while your bubble bath runs as you toast to the best vacation yet. | Una experiencia que comienza desde el aeropuerto, con traslados incluidos, una copa de champaña en su suite mientras se da un baño de burbujas y brinda por las mejores vacaciones que haya tenido. |
Be swept from the airport with complimentary airport transfers, then sip champagne in your suite while your bubble bath runs as you toast to the best vacation yet. | Una experiencia que comienza desde el mismo aeropuerto con traslados incluidos, una copa de champaña en su suite mientras se da un baño de burbujas y brinda por las mejores vacaciones que haya tenido. |
Snail's rocky coast presence of a sort, you toast SAZAE. | Snail costa rocosa de la presencia de una especie, brindis SAZAE. |
No, this is how, um, you toast in Sweden. | No, así es como... se brinda en Suecia. |
Why do you toast for him? | ¿Por qué la tostada para él? |
Your Honor, will you toast the outcome of this investigation with us? | Sr. Presidente, ¿brindamos por el éxito de la investigación? |
How do you toast Saffron? | ¿Cómo se tuesta el Azafrán? |
I made you toast. | Te hice una tostada. |
Can you toast it again? | Puedes tostarla de nuevo. |
What did you toast? | Brindé con él. ¿Por qué brindaste? |
As our guests of honor, you will also receive a bottle of sparkling wine to let you toast your new life together. | Como huéspedes de honor de nuestro hotel, recibirán una botella de vino espumoso para brindar por su nueva vida juntos. |
First you have to look the guy you toast with in the eye, then drink, then look again. | Primero tienes que mirar a los ojos a la persona con la que brindas, luego bebes, y luego lo miras de nuevo. |
Is the sentence "At the party they toasted with crème caramel" true or false? - False, you toast with a drink. | ¿Es la frase "En la fiesta brindaron con flan" verdadera o falsa? - Falsa, se brinda con una bebida. |
Is the following statement true or false? "At the party, we toasted with cookies." - It's false. You toast with beverages. | ¿Es la siguiente afirmación verdadera o falsa? "En la fiesta, brindamos con galletas". - Es falsa. Se brinda con bebidas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!