Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I guess you thought wrong. What is the nature of proof? | Supongo que pensaste mal.¿Cuál es la naturaleza de la prueba? |
Well, you thought wrong 'cause they did get here, huh? | Bueno, pensaste mal porque lo hicieron llegar hasta aquí, ¿eh? |
If you thought Bluetooth headpieces were expensive, you thought wrong. | Si pensabas que las piezas de Bluetooth eran caras, pensaste mal. |
Yeah, well, looks like you thought wrong. | Sí, bien, parece que te equivocaste. |
Then you thought wrong, didn't you? | Entonces creías mal, ¿verdad? |
Yeah, well, you thought wrong. | Sí, bueno, pues te equivocabas. |
I guess you thought wrong. | Supongo que pensaste mal. |
Well, you thought wrong. | Bueno, pues pensaste mal. |
Wait, you thought wrong, didn't you? Look... | Has pensado mal, no te parece? |
Well, you thought wrong. | Bueno, pues pensaste mal. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!