Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, you teach him how to chant Hare Krishna. | Entonces, enséñale como cantar Hare Krishna. |
You teach him better than I taught you, man. | Enséñale mejor de lo que te enseñé a ti. |
I was wondering, why did you teach him the things he says? | Me preguntaba, ¿por qué le enseñas las cosas que dice? |
Did you teach him anything in particular, Mr. Stowalski? | ¿Le enseñó algo en particular, Sr. Stowalski? |
Could you teach him to roll over and sit, too? | ¿Le vas a enseñar a dar vueltas y sentarse también? |
While you teach him what he has to do, it's enough for me. | Mientras le enseñes lo que tiene que hacer, me basta. |
I mean, did you teach him all the rules? | Quiero decir, ¿le enseñó usted todas las normas? |
Why don't you teach him a lesson? | ¿Por qué no le enseñas una lección? |
And what, what did you teach him to do? | ¿Y qué... qué le enseñaste a hacer? |
Why don't you teach him some manners? | ¿Por qué no le has enseñado buenos modales? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!