Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, you teach him how to chant Hare Krishna.
Entonces, enséñale como cantar Hare Krishna.
You teach him better than I taught you, man.
Enséñale mejor de lo que te enseñé a ti.
I was wondering, why did you teach him the things he says?
Me preguntaba, ¿por qué le enseñas las cosas que dice?
Did you teach him anything in particular, Mr. Stowalski?
¿Le enseñó algo en particular, Sr. Stowalski?
Could you teach him to roll over and sit, too?
¿Le vas a enseñar a dar vueltas y sentarse también?
While you teach him what he has to do, it's enough for me.
Mientras le enseñes lo que tiene que hacer, me basta.
I mean, did you teach him all the rules?
Quiero decir, ¿le enseñó usted todas las normas?
Why don't you teach him a lesson?
¿Por qué no le enseñas una lección?
And what, what did you teach him to do?
¿Y qué... qué le enseñaste a hacer?
Why don't you teach him some manners?
¿Por qué no le has enseñado buenos modales?
Palabra del día
la garra