Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And no offense, but you sound like an insane person.
Y no te ofendas, pero suenas como una persona desquiciada.
Daddy, you sound like a fish blubbering through the water.
Papi, suenas como un pez ruidoso en el agua.
If you're Carter, then why do you sound like me?
Si eres Carter, entonces ¿por qué suenas como yo?
From what you've said, you sound pretty close to him.
Por lo que has dicho, pareces muy unida a él.
Whatever you say, you sound just like your dad.
Lo que sea que digas, suenas justo como tu papá.
It's nothing personal, but you sound too good to be true.
No es nada personal, pero suena tan bueno para ser cierto.
Oh, at least you sound like you're in a better mood.
Oh, al menos suenas como si estuvieras de mejor humor.
Why do you sound like you have a problem with it?
¿Por qué suenas como si tuvieras un problema con él?
Don't keep doing that, you sound like a seal.
No sigas haciendo eso, suenas como una foca.
Now you sound like a poster in my dentist's office.
Ahora suenas como un cartel en mi dentista.
Palabra del día
el coco