Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The lower you sink, the higher you rise in your party, don't you, John?
Cuanto más bajo caigas, más alto ascenderás... en tu partido, ¿no es así, John?
Better think before you sink!
Mejor pensar antes de configurar!
It wasn't bad, like when you're in the bath and you sink your head back in the water.
No estuvo mal, como cuando estás en el baño y hundes la cabeza hacia atrás en el agua.
Q. How many ships did you sink? A. I sank twenty ships. Q. After sinking ships, have you destroyed the rescue possibilities or have you fired at the survivors?
¿Cuántos barcos hundió? R: Hundí veinte barcos. P: Después de hundir barcos, ¿ha destruido los sistemas de rescate o ha disparado a los supervivientes? R: No. P: ¿Tenía usted órdenes de hacerlo? R: No.
You sink this, and I'll be quiet the entire rest of the trip.
Metes esto, y me quedaré callado todo el resto del viaje.
But before you sink into despair simply wait a second.
Pero antes de que se hunden en la desesperación simplemente esperar un segundo.
In my village, even in summer, are you sink your feet.
En mi pueblo, incluso en verano, se te hunden los pies.
They are so soft you sink into them.
Son tan suaves que te hundes en ellos.
Water goes out, takes the sand with it and you sink.
El agua se lleva la arena y te hundes.
Don't you understand that you scare me when you sink like that?
¿No entiendes que me asustas cuando te hundes así?
Palabra del día
tallar