Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Or do you shove Dad down the stairs every day?
¿O empujas a papá por las escaleras todos los días?
Why did you shove him?
¿Por qué lo empujaste? No lo empujé.
Don't you shove me!
No me oblige a hacerlo.
You just focus on the kitchen, the living room, the downstairs bath, and you shove everything else out of sight.
Céntrate en la cocina, la sala de estar, el baño de abajo, y deja todo lo demás fuera de la vista.
Wealth isn't the green paper you shove in your pockets.
La riqueza no es el papel verde que empuja en los bolsillos.
Why don't you shove off and leave the men to their work?
¿Por qué no te apartas y dejas trabajar a los hombres?
And your debts you shove off on your wife.
Y le dejas las deudas a tu esposa.
Where you shove that is up to you.
Donde se meta eso depende de usted.
Did you shove it under the seat?
¿Tú lo metiste debajo del asiento?
What, would you shove me out the way?
¿Qué, me empujarás del medio?
Palabra del día
el zorro