Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Dare you scare me. | Te atreves a asustarme? |
Merlí, I'm fine with you, but you scare me. | Merlí, yo estoy muy bien contigo, pero me das miedo |
At the moment, you scare me a little. | En este momento tú me asustas un poco. |
Want to scare me, but you scare me to you! | ¡Quieres asustarme, pero te asustaré yo a ti! |
Man, you scare me 'cause you come out of nowhere sometimes. | El hombre, que me asusta porque vienes de la nada a veces. |
Do you think you scare me more than Brick does? | ¿Cree que me asusta más que Brick? |
Don't you understand that you scare me when you sink like that? | ¿No entiendes que me asustas cuando te hundes así? |
Sometimes you scare me, you're so good. | A veces me asustas, eres tan buena. |
At times, you scare me more than Matthias does. | A veces me das más miedo que Matthias. |
You think you scare me more than him? | ¿Crees que me asustas más que él? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!