Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What do you think would happen if you revealed your secret?
¿Qué crees que pasaría si revelas tu secreto?
At some point, you revealed the connection.
En algún momento, revelaste la conexión.
So let me show the audience a couple of examples of what you revealed.
Le mostraré a la audiencia un par de ejemplos de lo que revelaste.
Even in your reaction, you revealed your awareness of your significance in this Universe.
Incluso en tu reacción, revelabas tu conciencia sobre tu importancia en este universo.
You gave me the insight and wisdom to withdraw from unhealthy relationships as you revealed past and present realities to me.
Tú me diste el conocimiento y la sabiduría para retirarme de relaciones no saludables, según me ibas mostrando mis realidades pasadas y presentes.
You revealed your true self on that bridge.
Revelaste a tu verdadero yo en ese puente.
You revealed the deepest emotions and feelings I've kept inside of me for so long.
Revelaste las emociones y los sentimientos más profundos que he guardado dentro de mí durante tanto tiempo.
The mechanical repetition of the brushstrokes in the I Dreamt that You Revealed series clearly evinces a systematic, process-oriented approach.
La repetición mecánica de las pinceladas en la serie Soñé que revelabas muestra claramente un enfoque sistemático y orientado al proceso.
You revealed to me how it had programmed me to always blame myself, to experience every problem and life adversity as the result of only MY irremediable guilt and harrowing innate badness.
me revelaste cómo me había programado para acusarme, a experimentar cada problema y adversidad de la vida como resultado solamente de MI culpabilidad irremediable y grado innato de maldad.
Just know this; you revealed who your true father is.
Solo sepan esto; ustedes revelaron quien es su verdadero padre.
Palabra del día
el cementerio