When you resume physical activity, you have to do it slowly. | Cuando vuelvas a la actividad física, tienes que hacerlo lentamente. |
When you resume the email, those contacts will continue through the automation. | Cuando reanudes el correo electrónico, los contactos seguirán todo el proceso de la automatización. |
Otherwise, you resume your Board Bonus from the Jail square. | De lo contrario, continúas la Bonificación de tablero desde la casilla de Cárcel. |
Why don't you resume your "Hamlet"? | ¿Por qué no resumes tu Hamlet? |
Once you resume notifications, you can review everything you received while on DND. | Cuando reanudes las notificaciones, podrás revisar todo lo que hayas recibido durante ese tiempo. |
Once you resume notifications, you can review everything you received while in DND. | Cuando reanudes las notificaciones, podrás revisar todo lo que hayas recibido durante ese tiempo. |
If you resume your practice with determination, you will be successful in becoming solidly fixed in Krishna consciousness. | Si reanudas tu práctica con determinación, tendrás éxito en volverte sólidamente fijo en conciencia de Krishna. |
You are to be spiritually reunited with these energies as you resume the promised guardianship of this solar system. | Os vais a reunir espiritualmente con esas energías cuando retoméis la prometida salvaguardia de este sistema solar. |
If you want to criticize the project, we'll be thankful if you resume your criticism and send it to the mailing list. | Si quiere criticar el proyecto, estaremos agradecidos,escriba su crítica y envialo a la lista de correo. |
If you use Resource Monitor to suspend a process, you will not be able to use the program you suspended until you resume it again. | Si utiliza el Monitor de recursos para suspender un proceso, no podrá usa el programa suspendido hasta que lo vuelva a reanudar. |
