Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When was the moment you realized you wanted to marry Brian?
¿Cuándo te diste cuenta que querías casarte con Brian?
But then you came back 'cause you realized I have the keys.
Pero luego volviste, pues viste que yo tenía las llaves.
Yours is a very dangerous profession, too, as you realized when you started.
El tuyo es un oficio muy peligroso, lo sabías cuando empezaste.
Have you realized that at this point, we are at war?
En este punto. ¿Se ha dado cuenta de que estamos en guerra?
At least now you realized Seeli's words.
Al menos ahora te has dado cuenta de lo que decía Seeli.
And then you realized they were different.
Y luego vieron que eran diferentes.
I can't. I thought you realized.
No puedo, Crei que te habias dado cuenta.
Elvira, haven't you realized that I'm in danger?
Elvira, no sabes que estoy en peligro?
When you realized it was irrevocable, you hated the child.
Cuando te diste cuenta que era irreversible odiaste al bebé.
Surely you realized that when you met your daughter.
Seguro que te diste cuenta cuando conociste a tu hija.
Palabra del día
el maquillaje