Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now you put on that suit and I'll explain in the car.
Ahora ponte ese traje y te lo explico en el coche.
Why don't you put on that orchestration of "Tea for Two"?
¿Por qué no pones el disco de "Té para dos"?
Why don't you put on some music and dance with the guy?
¿Por qué no pones algo de música y bailas con el chico?
Now you put on that suit and I'll explain in the car.
Ahora ponte ese traje y te lo explico en el coche.
Why don't you put on some music and, uh, come join me?
¿Por qué no pones algo de música y te unes?
Why haven't you put on a clean T-shirt?
¿Por qué no te has puesto una camiseta limpia?
Jonathan, why don't you put on more of that cologne?
Jonathan, ¿por qué no te pones más de esa colonia?
Look, why don't you put on one of these t-shirts?
Mira, ¿por qué no te pones una de esas camisetas?
What theme do you put on the agenda this week?
¿Qué tema te pones en la agenda de esta semana?
That's what you put on all of my assessments, right?
Eso es lo que pone en todas mis evaluaciones, ¿verdad?
Palabra del día
el mago