you put on

Now you put on that suit and I'll explain in the car.
Ahora ponte ese traje y te lo explico en el coche.
Why don't you put on that orchestration of "Tea for Two"?
¿Por qué no pones el disco de "Té para dos"?
Why don't you put on some music and dance with the guy?
¿Por qué no pones algo de música y bailas con el chico?
Now you put on that suit and I'll explain in the car.
Ahora ponte ese traje y te lo explico en el coche.
Why don't you put on some music and, uh, come join me?
¿Por qué no pones algo de música y te unes?
Why haven't you put on a clean T-shirt?
¿Por qué no te has puesto una camiseta limpia?
Jonathan, why don't you put on more of that cologne?
Jonathan, ¿por qué no te pones más de esa colonia?
Look, why don't you put on one of these t-shirts?
Mira, ¿por qué no te pones una de esas camisetas?
What theme do you put on the agenda this week?
¿Qué tema te pones en la agenda de esta semana?
That's what you put on all of my assessments, right?
Eso es lo que pone en todas mis evaluaciones, ¿verdad?
In the teachings, whenever you put on a CD and listen.
En las enseñanzas, siempre que pongas un CD y escuches.
When was the last time you put on your skates?
¿Cuándo fue la última vez que te pusiste los patines?
It is seriously so you put on your team and vámonos.
Es en serio así que ponte tu equipo y vámonos.
But when you put on this shirt and talk, they will.
Pero cuando te pongas esta camisa y hables, lo creerán.
But what type of signage should you put on it?
Pero, ¿qué tipo de señalización deberá poner en ella?
Really, what did you put on your wheaties this morning?
En serio, ¿qué pusiste en tu cereales esta mañana?
Look the show you put on for your family tonight.
Mira el show que has armado para tu familia esta noche.
Be aware of what products you put on your skin.
Ten cuidado de qué productos pones en tu piel.
The flavor is disappearing, can you put on some more?
¿El sabor está desapareciendo, se puede poner en un poco más?
What cost can you put on a human life?
¿Qué costo puedes poner en una vida humana?
Palabra del día
embrujado