Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you're working as a freelancer, contract worker or consultant while you pound the pavement for a new full-time gig, you can write off some of your home office costs ifyou have set aside a specific place solely for work. | Si estás trabajando como un trabajador independiente, un contratista, o un consultor mientras consigues un empleo a tiempo completo, puedes deducir algunos de tus costos de oficina en la casa si has separado un lugar específico en la casa solamente para el trabajo. |
It dogs your footsteps as you pound the job search pavement. | Perros que tus pasos te libras como la búsqueda de empleo pavimento. |
The way you pound on that thing at home all the time. | Con todo lo que aporreas esa cosa en casa continuamente. |
When the facts are on your side, you pound the facts. | Si los hechos están de tu parte, los expones. |
Will you pound in a nail for me? | ¿Me aporrearás un clavo? |
Commissioner, if you pound the table even harder, then we will in any case be right behind you. | Señor Comisario, si golpea la mesa aún más fuerte, estaremos con usted incondicionalmente. |
I mean, you pound on a person, they get out of tune. Same with a piano. | Si golpeas una persona, se saldrá de tono. |
You know, if you pound it left of the spring, it'll give you what you want. | Si le das un golpe en el lado izquierdo, te da lo que quieres. |
When you pound the bones, put some water, so as to get some fish stock out of the bones. | Cuando hayas triturado los huesos añade agua para sacar le caldo de pescado de los huesos. |
The song that you listen to you as you pound the runway aka Commercial in Ptown. | La canción que escuchas mientras caminas por la pasarela que imaginas en tu cabeza al ir por la calle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!