That must have been an accident operatic in scope, you poor lamb. | Tiene que haber sido un accidente digno de ópera, pobre cordero. |
Oh, you poor dear, I can't believe what you've been through. | Oh, pobre niña. No puedo creer por lo que has pasado |
Come here, you poor baby. | Ven aquí, tú el bebé pobre. |
Oh, you poor man. Are you hurt? | Oh, pobre hombre, ¿está herido? |
Come here, you poor baby. | Ven aquí, pobre bebé. |
Come here, you poor baby. | Ven aquí, pobre bebe. |
Yes, of course, you poor dear. | Sí, por supuesto, mi querida. |
Oh, you poor kitty out in the cold. | Ay, pobre gatita, está haciendo frío. |
You probably haven't got a wink of sleep, you poor creature. | No creo que hayas dormido, pobre niño. |
And that, my friends, is one of the little tricks that keeps you poor and me rich. | Y eso, amigos míos, es uno de los pequeños trucos que te mantiene pobre y hacerme rico. |
