Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You don't have to say it like that, like you pity us.
No tienes que decirlo así, como si nos compadecieras.
It is hugely ironic: on the one hand you unleash wars and plunder countries in the developing world and, on the other hand, you pretend that you pity the victims of this policy.
Resulta enormemente irónico: por un lado se desencadenan guerras y se saquean los países del mundo en desarrollo y, por otro, se pretende compadecer a las víctimas de esta política.
Do you pity the ignorance of the animals, or not?
¿Te apiadas de la ignorancia de los animales, o no?
Don't you pity me, a widow of 30 years?
¿No te compadeces de una viuda de 30 años?
You can't stay with her because you pity her.
No puedes estar con ella porque te apenas de ella.
I know you pity girls like me.
que te compadeces de las chicas como yo.
I don't need you pity to help me in this mess...
No necesito de tu lástima para salir de éste problema...
Do you pity him? The love of your life says she pities you.
El amor de tu vida dice que le das pena.
Do you have hideous nails that make you pity to use shoe?
¿Tiene las uñas horribles que lo hagan sentir lástima de usar zapato?
Do you have hideous toenails that make you pity to use shoe?
¿Tiene horribles uñas de los pies que le hacen pena usar zapato?
Palabra del día
el relleno