Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Every time you open your mouth, you give away our position. | Cada vez que abres la boca, revelas nuestra posición. |
Could you open your mouth for me, please? | ¿Puede abrir su boca para mí, por favor? |
Why'd you open your mouth to the cops? | ¿Por qué abriste tu bocota con la policía? |
If, by any chance, you open your mouth and say the wrong thing. | Si, por casualidad, abres la boca y dices algo equivocado. |
So you do—you open your mouth and show your teeth. | Y tú lo haces –abres la boca y enseñas los dientes. |
Okay. Would you open your mouth, please? | Bien, ¿puede abrir la boca, por favor? |
Could you open your mouth for me, please? | ¿Puede abrir la boca, por favor? |
It means to be afraid you will lose before you open your mouth. | Significa tener miedo de perder antes de abrir la boca. |
As you open your mouth to ask the author questions nothing useful comes out. | Pues usted abre su boca para pedir el autor no pregunta nada útil sale. |
You see, will you open your mouth, please? | ¿Lo ven? Abre la boca, por favor. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!