Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Is that why you say you never really loved me?
¿Por eso dices que nunca me has amado realmente?
Maybe you never really loved me.
Quizás nunca me amaste en realidad.
It really broke my heart when I finally realized you never really loved me.
De verdad rompiste mi corazón cuando finalmente me di cuenta de que en realidad nunca me amabas.
You never really loved me, did you?
Nunca me amaste, ¿verdad?
You never really loved me, did you?
Tú nunca me has amado, ¿Verdad?
You never really loved me.
Nunca me amaste de verdad.
You never really loved me.
Nunca me amaste verdaderamente.
You never really loved me.
Nunca me has amado.
You never really loved me.
Nunca me has querido.
Palabra del día
viajar