Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Did you miss me at the woods this morning? | ¿Me echaste de menos en el bosque esta mañana? |
I'm sorry you miss me, but I'm not like you. | Siento que me extrañas, Pero yo no soy como usted. |
And there is no chance that you miss me. | Y que no hay posibilidad de que vos me extrañes. |
If you miss me, we could've a cup of tea at Ungniha. | Si me extraña, podríamos tomar una taza de té en Ungniha. |
What's the matter, why so ornery, you miss me, huh? | ¿Qué te pasa, por qué tan intratable, me extrañaste? |
Is that your way of telling me you miss me? | ¿Ésa es tu forma de decirme que me echas de menos? |
I know that you're lonely and that you miss me. | Sé que te sientes solo y que me echas de menos. |
If you miss me, just come back to see me. | Si me extrañas, entonces ven a verme. |
Yeah, but don't you miss me at all? | Sí, ¿pero no me extrañas en absoluto? |
When we 're apart do you miss me, and that's good. | La separación hace que me extrañes y eso es bueno. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!