you miss me

you miss me(
yu
 
mihs
 
mi
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. me extrañas
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Go on, admit it! You miss me, don't you?¡A ver, confiésalo! Me extrañas, ¿verdad?
b. te hago falta
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I know, you miss me. Who wouldn't?Ya lo sé, te hago falta. ¿Cómo no?
c. me echas de menos
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Regionalismo que se usa en España
(España)
If you miss me, you can always come and visit.Si me echas de menos, siempre puedes venir a visitarme.
a. me extrañan (plural)
You can FaceTime me if you miss me while I'm away.Pueden llamarme por FaceTime si me extrañan mientras estoy fuera.
b. les hago falta
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I've never been away this long, so it's only natural you miss me.Nunca estuve fuera tanto tiempo, así que nada más natural que les haga falta.
c. me echan de menos (plural)
Regionalismo que se usa en España
(España)
I know you miss me when I'm away on business, but I always bring you all presents.Sé que me echan de menos cuando me voy de viaje de negocios, pero siempre les traigo regalos.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce you miss me usando traductores automáticos
Palabra del día
el mago