I wasn't sure if this is what you meant. | No estaba seguro de si esto es lo que pretendías. |
If that's what you meant to do, I'm impressed. | Si eso es lo que pensabas hacer, estoy impresionada. |
Words can't begin to explain how much you meant to me. | Las palabras no pueden empezar a explicar cuánto significabas para mí. |
Well, maybe you meant something to him too. | Bueno, quizás tú también significabas algo para él. |
I know what you meant For me that day | Yo sé lo que fuiste Para mí ese día |
Speaking of which, aren't you meant to be working with him right now? | Hablando de eso, ¿no deberías estar trabajando con él ahora mismo? |
You didn't say it, but that's what you meant. | No lo has dicho, pero es lo que pretendes. |
Aren't you meant to be resting at this stage? | ¿No debería estar descansando en esta etapa? |
You told us you meant nothing to him. | Nos dijo que no significaba nada para él. |
Never were you meant to be a beggar of love. | Nunca has estado destinado a ser un mendigo de amor. |
