Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you wanted to build hospitals, you looked for international credits and were given them.
Si querías hacer hospitales, conseguías créditos internacionales y te los daban.
The two places you looked for it.
En los dos sitios dónde miraste.
I know you looked for me.
Sí sé que me buscaste.
Sense that you looked for!
¡El sentido que buscabais!
May the Light drives your souls in the redeeming road that you looked for, voluntarily.
Que la Luz conduzca sus almas para permanecer en el camino redentor que voluntariamente buscan.
If you like to often change the melody of your moving body, this one is the program that you looked for.
Si te gusta cambiar a menudo la melodía de tu móvil, éste es el programa que buscabas.
By means of your youth dreams, you looked for us, nostalgic and desirous of healthy contact that our world could provide you.
En tus divagaciones juveniles nos buscabas, añorando y deseando el contacto saludable y puro que nuestro mundo te podía proporcionar.
Instead, you opted for indebtedness, which was easier at that time. If you wanted to build hospitals, you looked for international credits and were given them.
Era más fácil en esa época. Si querías hacer hospitales, conseguías créditos internacionales y te los daban. Eso ya no sucede.
I need you to convince them that you looked for an opportunity to capture me yourself, you moved heaven and earth to complete your task, but it proved impossible.
Tienes que convencerlos de que buscaste la oportunidad para capturarme, que removiste cielo y tierra para completar tu misión, pero resultó imposible.
The carbin Hunter 440 Gamo is going to you to offer the precision that you looked for Calibers: 4.5 mm (177 in) and 5.5 mm (22 in).
La carabina Hunter 440 Gamo te va a ofrecer la precisión que buscabas. Calibres: 4,5 mm (.177 in) y 5,5 mm (.22 in).
Palabra del día
la escarcha