Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Because you looked at it. And that, changes everything else. | Porque ya lo has visto, y eso lo cambia todo. |
What went wrong if you looked at it? | ¿Qué salió mal si usted lo mirara? |
So, tell me what you felt when you looked at it. | Entonces dime lo que sentiste cuando lo viste. |
But perhaps if you looked at it from a different point of view... | Quizá si la mira desde otro punto de vista... |
Because you looked at it, and that changes everything else. | Porque al verlo, cambiará todo lo demás. |
You wouldn't think it was a desert when you looked at it. | No creerías que es un desierto al mirarlo. |
Every time you look at it, it changes because you looked at it. | Cada vez que lo observas, cambia... porque lo has visto. |
Have you looked at it again? | ¿Has mirado en él otra vez? |
If you looked at it under the stereoscope, you'd see that it was too high. | Si lo miras con el estereoscopio, verás que es demasiado alto. |
I was jealous of the ocean because of the way you looked at it. | Estaba celoso del océano por cómo lo mirabas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!