Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
OK, what kind of place do you live at?
Vale, ¿en qué clase de sitio vives?
When you live at Downtown Dadeland, it's all here–and more.
Cuando usted vive en Downtown Dadeland, está todo aquí – y más.
If you live at college, please explain this to your interviewer.
Si vives en una universidad, por favor coméntaselo a tu entrevistador.
If you live at low elevation, boil the jars for 15 minutes.
Si vives en altitud baja, hierve los envases por 15 minutos.
You may attend a program while you live at home (outpatient)
Usted puede asistir a un programa mientras vive en su casa (ambulatorio)
Y... you look like you live at the gym.
Estás... que parece que vives en el gimnasio.
So, why do you live at the ranch?
Y ¿por qué vives en el rancho?
Why don't you live at our end of it?
-¿Por qué no vives en nuestro extremo?
Why do you live at the hospital?
¿Por qué vives en el hospital?
Why do you live at the school?
¿Por qué vives en la escuela?
Palabra del día
embrujado