Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I just came to tell you that you have some nerve.
Vine solo a decirte que eres un caradura.
I just came to tell you that you have some nerve.
Vine solo a decirte que eres un caradura. Ayúdame un poco.
It's not good to hear yours, and you have some nerve calling me.
No digo lo mismo de ti, y tienes el descaro de llamarme.
Ah, you have some nerve.
Ah, si que tienes coraje.
But you have some nerve crushing a 6 year old's birthday party.
Pero tienes mucho descaro apareciendo así en la fiesta de cumpleaños de un niño de 6 años.
The two of you have some nerve. You talked during the entire presentation!
Qué cara más dura tienen ustedes dos. ¡Hablaron durante toda la presentación!
You have some nerve accusing my husband of something like that.
Tiene valor al acusar a mi marido de algo como eso.
You have some nerve to talk to me that way.
Tienes coraje para hablarme a mí de esa forma
You have some nerve to say that to me.
Tienes la verguenza de decirme eso.
You have some nerve coming here.
Tienes agallas para venir aquí.
Palabra del día
ártico