Why couldn't you have said this 20 years ago? | ¿Por qué no dijiste nada de esto hace 20 años? |
Why couldn't you have said that in the car? | ¿Por qué no dijiste eso en el auto? |
Master you have said that we are to make ourselves one with life. | Maestro dices que tenemos que hacernos uno con la vida. |
Some of you have said that we should learn lessons. | Algunos de ustedes han dicho que debemos aprender lecciones. |
What could you have said or done to reflect that attitude? | ¿Qué podría haber dicho o hecho para reflejar esa actitud? |
THE PRESIDENT: The Tribunal will consider what you have said. | EL PRESIDENTE: El Tribunal estudiará lo que ha dicho. |
If I had written that letter, what you have said? | Si hubiera escrito yo esa carta, ¿qué habría dicho Vd? |
Krishnamurti: Sir, all you have said is right. | Krishnamurti: Señor, todo lo que usted ha dicho es correcto. |
I think that what you have said is extremely important. | Creo que lo que ha dicho es sumamente importante. |
THE PRESIDENT: Dr. Stahmer, what you have said is entirely inaccurate. | EL PRESIDENTE: Dr. Stahmer, lo que usted ha dicho es totalmente incorrecto. |
