Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This is the second time you have dragged me into some cheap motel.
Es la 2ª vez que me traes a un hotel barato.
This is the fourth time that you have dragged me in here.
Esta es la cuarta vez que me trae aquí a rastras.
The green box that you have dragged into will be the starting point of the maze.
La caja verde que ha arrastrado a será el punto de partida del laberinto.
And I have watched you while you have dragged us in every direction except the right one.
Y te he visto mientras nos arrastrabas a todas las direcciones menos a la correcta.
And I have watched you while you have dragged us in every direction... except the right one.
Y te he visto mientras nos arrastrabas a todas las direcciones menos a la correcta.
Your plane has had an accident and you have dragged the ocean to the coast of a tropical island.
Tu avión ha tenido un accidente y el océano te ha arrastrado hasta la costa de una isla tropical.
Note: For Outlook 2013, the right-clicking on the web page you have dragged to the Shortcuts is disabled.
Nota: Para Outlook 2013, el clic derecho en la página web que ha arrastrado a los accesos directos está deshabilitado.
I can't believe that with everything we have to do, you have dragged me to another addict festival.
No puedo creer que con todo lo que tenemos que hacer, me hayas arrastrado a otro festival de adictos.
Meletus, you have demonstrated that you do not have the slightest knowledge of the problems for which you have dragged me into court for.
Acabas de demostrar, Melito, que no tienes el mínimo conocimiento de los problemas por los que me has iniciado proceso.
It is a European subject, and that is why I am sorry that you have dragged it down to the level of internal politics with your proposals.
Se trata de un tema europeo, por lo que lamento que lo haya llevado con su exposición a este campo de política interna.
Palabra del día
el cementerio