But congratulations, because you have convinced me. | Pero felicidades, porque ya me convenciste. |
Because you have convinced yourself you're capable of it. | Porque te has convencido a ti mismo que eres capaz de hacerlo. |
Mr Mulder, you have convinced the Commission of the soundness of your proposals. | Sr. Mulder, ha sabido convencer a la Comisión de la solidez de sus propuestas. |
Okay, you have convinced me. | Bien, me has convencido. |
I am glad that you have convinced yourself of the low quality of some mediums. | Estoy complacida que te hayas podido convencer de la baja calidad de algunos médiums. |
But it seems we can't put it off any longer, you have convinced me. | Pero, por lo visto, no se puede posponer, ustedes me han convencido de ello. |
It is impossible to fade from Grace no matter how well you have convinced yourself otherwise. | Es imposible desvanecerse de la Gracia, no importa lo bien que te hayas convencido de lo contrario. |
You are breaking down every thing you have convinced yourself of you are trying to create! | ¡Están destrozando cualquier cosa que hayan concebido de Uds. mismos que están intentando crear! |
You just have been immersed in boundaries, and you have convinced yourself that you can't see beyond them. | Solo han estado inmersos dentro de límites, y se han convencido a sí mismos que no pueden ver más allá de ellos. |
For years, Edmund, you have convinced yourself that the reason I did not marry you was out there. | Durante años, Edmund, te has convencido a ti mismo de que la razón por la que no me casé contigo estaba allí. |
