Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, why don't you guys run and get a coffee?
¿Por qué no van a tomar café?
Okay, why don't you guys run the names from all the passenger and crew manifests?
Vale, ¿por qué no miráis los nombres de todos los pasajeros y de la tripulación?
Yeah, you guys run to the store and let the women handle the science for a change.
Vayan a la tienda y dejen que las mujeres se encarguen.
Why don't you guys run along and get a snack?
¿Por qué no corren y consiguen un bocadillo?
I'm gonna let you guys run back to the base.
Ustedes correrán de regreso a la base.
Why don't you guys run a contest?
¿Por qué no elegis vosotros el concurso?
Can you guys run it a couple times?
¿Podrían ensayarla un par de veces?
Didn't you guys run off to get married?
¿No os habéis fugado para casaros?
Well, where you guys run?
Bien, ¿dónde van a correr?
This group... you guys run it?
Este grupo... ¿lo dirigen ustedes?
Palabra del día
salir del cascarón