Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you got a point, professor, about being safe anyway. | Bueno, tiene un punto, profesor, acerca de estar seguro, al menos |
Now you've harshed my buzz, have you got a point? | Ahora que me has aguado la fiesta, ¿tienes algo que decir? |
Now you've? harshed my buzz, have you got a point? | Ahora que me has aguado la fiesta, ¿tienes algo que decir? |
Okay, all right, I'll admit you got a point there. | Ok, bien, admito que tiene algo de razón. |
Okay, okay, you got a point; a very small point. | Vale, vale, tienes un poco de razón, aunque poquita. |
Eh, well, I guess you got a point. | Bueno, supongo que tienes un buen motivo. |
You know, you got a point. | Sabes, tienes un punto. |
You know, you got a point. | Sabes, tienes un punto. |
Now, I think maybe you got a point there, Mr. Hauser. | Creo que quizá tenga razón, Sr. Hauser. |
Yeah, I guess you got a point. | Sí, supongo que tiene razón. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!