Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, you get on that plane and go to Athens.
Ahora, tomen ese avión y váyanse a Atenas.
It's like when you get on a plane.
Es como cuando subes a un avión.
Tom, you get on up that hill. Don't you stop.
Bob, continúa hasta arriba de esa montaña, no te detengas.
Pray for the people whose names you get on evangelism.
Ora por las personas cuyos nombres agarraste en el evangelismo.
When you get on drugs, you're no good with anything.
Cuando te metes en las drogas, no eres bueno con nada.
But we need to talk before you get on the plane.
Pero tenemos que hablar antes de que subas al avión.
Why don't you get on with the rest of your life?
¿Por qué no te llevas con el resto de tu vida?
All right, how much coverage can you get on this number?
Muy bien, ¿cuánta cobertura se puede tener en este número?
Buy the ticket before you get on the bus 0,50Euro [2Ron].
Comprar el billete antes de subir al autobús 0,50Euro [2Ron].
What, you get on a jury with a fake ID?
¿Qué, cómo entras a un jurado con una Identificación falsa?
Palabra del día
la cuenta regresiva