you get on
- Ejemplos
Now, you get on that plane and go to Athens. | Ahora, tomen ese avión y váyanse a Atenas. |
It's like when you get on a plane. | Es como cuando subes a un avión. |
Tom, you get on up that hill. Don't you stop. | Bob, continúa hasta arriba de esa montaña, no te detengas. |
Pray for the people whose names you get on evangelism. | Ora por las personas cuyos nombres agarraste en el evangelismo. |
When you get on drugs, you're no good with anything. | Cuando te metes en las drogas, no eres bueno con nada. |
But we need to talk before you get on the plane. | Pero tenemos que hablar antes de que subas al avión. |
Why don't you get on with the rest of your life? | ¿Por qué no te llevas con el resto de tu vida? |
All right, how much coverage can you get on this number? | Muy bien, ¿cuánta cobertura se puede tener en este número? |
Buy the ticket before you get on the bus 0,50Euro [2Ron]. | Comprar el billete antes de subir al autobús 0,50Euro [2Ron]. |
What, you get on a jury with a fake ID? | ¿Qué, cómo entras a un jurado con una Identificación falsa? |
That's like a letter you get on your phone. | Es como una carta que recibes en el teléfono. |
Can you get on the first plane to Reykjavik? | ¿Se puede conseguir en el primer avión a Reykjavik? |
And how do you get on top of the officers? | Y ¿cómo se consigue en la parte superior de los oficiales? |
That's what you get on the McLaren 12C road car. | Es lo que tienes en el McLaren 12C de carretera. |
Perform a formal seated bow as you get on the mat. | Realizar un lazo formal sentado como conseguir en el tatami. |
They probably want to make sure you get on that plane. | Probablemente quieran asegurarse de que te subas a ese avión. |
Trust me, when you get on stage, nobody's gonna care. | Créeme, cuando estés en el escenario, a nadie le importará. |
The only question is whether you get on board. | La única pregunta es que si subes a bordo. |
The trip begins when you get on our fully equipped vehicles. | El viaje comienza cuando se suben a nuestros vehículos totalmente equipados. |
That's what you get on a consistent basis with me. | Eso es lo que consigues de forma consistente conmigo. |
